일본어에는 한국어처럼 고모, 이모, 숙모, 외숙모를 각각 구분하는 일상 회화 단어가 따로 있지 않습니다.
즉, 아버지 쪽이든 어머니 쪽이든, 결혼한 분이든 모두 기본적으로 おば(오바) 또는 **おばさん(오바상)**이라고 부릅니다.
이 단어는 고모, 이모, 숙모, 외숙모를 모두 포함하는 말입니다.
단, 한자 표기에서는 약간의 구분이 있습니다.
伯母(はくぼ, おば): 연장자(예: 큰고모, 큰이모)
叔母(しゅくぼ, おば): 연소자(예: 작은고모, 작은이모)
하지만 실제로는 읽는 법이 모두 “오바”이고, 일상에서는 구분하지 않고 그냥 おば(오바)라고 부릅니다.
만약 “아버지 쪽” “어머니 쪽”을 꼭 구분하고 싶다면
父方(ちちかた, 아버지 쪽), **母方(ははかた, 어머니 쪽)**라는 말을 앞에 붙여
“아버지 쪽 이모/고모” “어머니 쪽 이모/고모”처럼 표현할 수 있습니다.
정리하면,
일본어는 영어처럼 한 단어(おば)로 모두 표현
필요하면 한자나 앞에 “아버지 쪽/어머니 쪽”을 붙여 구분
한국어처럼 각각 따로 부르는 단어는 없음
따라서 일본어는 한국어보다 훨씬 단순하게 부릅니다.
"공부하는 학생들에게 뇌 건강은 성공의 열쇠입니다. 집중력과 기억력을 향상시키는 과학적으로 입증된 6가지 방법을 통해 학생들의 학습 효율을 극대화하세요." 공부하는 학생들에게는 집중력과 기억력이 무엇보다 중요합니다. 특히 뇌의 기능이 활발하게 작동할 때 학습 능력은 극대화될 수 있습니다. 뇌는 신체에서 가장 중요한 기관 중 하나로, 학습 능력과 기억력뿐만 아니라 창의력, 문제 해결 능력까지 좌우합니다. 따라서 학생들이 최상의 학습 성과를 내기 위해서는 뇌를 잘 관리하는 것이 필수적입니다.이번 글에서는 공부하는 학생들이 뇌 기능을 최...
dameun4uh.tistory.com